Marijn van Hoorn, Esq.’s Compendium of Good Words

A.Grk. ἄδοξος (ádoxos) “obscure, ignoble” + γραφία (graphía) “writing”
n. Brilliant writing on a trivial subject.
A.Grk. ἄνθρωπος (ánthrōpos) “human being” + καινός (cænós) “recent”
pn. The current geological time period, in which human action has had a profound effect on the environment.
We may see many such [dust] storms in the decades ahead, along with species extinctions, radical disturbance of ecosystems, and intensified social conflict over land and water. Welcome to the Anthropocene, the epoch when humans have become a major geological and climatic force.
Donald Worster, “A Drier and Hotter Future” (2011) in American Scientist
A pile of trash and plastic.
Latin armiger “armed; weapon-bearer, shield-bearer” + -ous
n. Bearing or entitled to bear a coat of arms*.
Eng. bee + -y
a. Relating to, containing, or reminding of bees.
[...] and fell backwards into a soft, though rather waspy and beey, bed.
Ptolemy Houghton, Hatred is Akin to Love (1887), pg. 35
A honeycomb. Honeycombs are definitively beey.
Eng. be + scumber ← Old French escumbrier “to disencumber”
v. To discharge one’s dung upon.
Latin bibulus “fond of drinking” ← bibō “i drink”
adv. Drunkenly, as if intoxicated or tired and emotional.
carry coals to Newcastle
Newcastle-upon-Tyne was once a major coal-producing and -exporting city; carrying yet more coal to there would be pointless.
v. To do something utterly redundant, as if giving a gift the recipient has more than enough of.
However curious it may seem for an oil-ship to be borrowing oil on the whale-ground, and however much it may invertedly contradict the old proverb about carrying coals to Newcastle, yet sometimes such a thing really happens; and in the present case Captain Derick De Deer did indubitably conduct a lamp-feeder as Flask did declare.
Herman Melville, Moby Dick (1851), chapter 81
Coal miners standing in a lift shaft.
French céphalophore ← A.Grk. κεφαλή (cephalḗ) “head” + φέρω (phérō) “i bear, i carry”
n. A Christian saint depicted in artworks as carrying their own severed head.
An engraving of St. Aphrodisius carrying his own severed head.
Latin crespuculum “twilight, evening, darkness” ← creper “dark, dusky, obscure”
a. Of, reminiscent of, or coming out at the twilight hours of the day.
Latin dē “from, out” + Latin fenestra “window”
n. The act of throwing someone, particularly a high-profile official, out of a window; the act of uninstalling Windows from a computer.
The Third Defenestration of Prague occurred on 10 March 11948. During the closing stages of the communist takeover in Czechoslovakia, Jan Masaryk, the popular foreign minister and son of Tomáš Masaryk, fell – or more likely was pushed – out of a window.
Adrian G. V. Hyde-Price, The International Politics of East Central Europe (1996), pg. 40
Defenestration might be an option too. May I recommend Linux?
Diminutive of O.Eng ding, dung “dungeon, pit” ← PIE *dʰengʰ- “to cover, to overcast”
n. A narrow or enclosed forested valley.
A forested valley. Original image by Wikimedia user Stanislav Doronenko.
the doldrums
Eng. doldrum “dullard” ← Eng. dull
n. That part of the ocean of calms and only the slightest winds, where a ship cannot make progress; a state of apathy and ennui where one feels much the same.
[H]e would sit over the fire with a book in his hand, staring over it into the red glow with his brows knit, and a dogged, almost sullen look about his mouth. [...] Mrs. Gray, who was a woman of determination, and who had a horror of what she called ‘the doldrums,’ made up her mind that she had had enough of this kind of thing[...]
A calm sea.
From an anecdote told by linguist Mark Liberman of a woman who had long believed the word acorn to be *eggcorn.
n. A reänalysis of a word or phrase for another that sounds similar and could be taken to have a similar meaning.

  • deep-seated *deep-seeded
  • for all intents and purposes *for all intensive purposes
  • Alzheimer’s disease *old-timer’s disease
Perhaps O.Eng elles “other” + rīċe “kingdom, dominion”
a. Unearthly, supernatural, of something that does not belong in this world
Pearl, in utter scorn of her mother’s attempt to quiet her, gave an eldritch scream, and then became silent.
Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter (1850), pg. 126

Usually with a connotation of horror.
From the folkloric idea of elves and færies tangling and knotting the hair of sleeping children.
n. Hair wound up in tangled, tatty locks.
end + -ling
n. The last member of an animal species before its extinction.

You can hear the song* of a Kauaʻi ʻōʻō endling online.
A.Grk. εὐ- (eú-) “good, well” + στάσις (stásis) “standing, state, position”
n. A global change in sea level, especially that caused by the melting of glaciers.
A car driving through a flooded street. Floods like this one in Miami are caused by ongoing anthropogenic eustasy.
Portmanteau of Eng. fax + folklore
n. A kind of folklore comprising memes and urban legends shared between people by fax machine.
A.Grk. γαστήρ (gastér) “stomach, appetite” + Eng. diplomacy
n. The attempted improvement of a country’s diplomatic relations by means of promoting its national cuisine.
The phenomenon of modern “gastrodiplomacy” got its start in Thailand. Thai cooking and restaurants had been on the rise around the world since the 1980s. But in 2002, the Government of Thailand decided to use these kitchens and restaurants as new cultural outposts to promote brand Thailand and encourage tourism and business investment.
David South, Southern Innovator issue #3 (2012), pg. 11
German Graupel, diminutive of Graupe “hulled grain of wheat”
n. A half-melted covering of snow or hail, with a consistency somewhere in between the two.

Also called soft hail or popcorn snow.
Latin hesternusheri “yesterday”; cognate with the yester- in English yesterday
n. Of or pertaining to yesterday.
I rose by candle-light, and consumed, in the intensest application, the hours which every other individual of our party wasted in enervating slumbers, from the hesternal dissipation or debauch.
Edward Bulwer-Lytton, Pelham (1828), pg. 216

See also crastinal: of or pertaining to tomorrow.
A sunset over mountains and a lake. Sunset often marks the end of one day and the start of another.
Latin ille (third person pronoun) + Eng. -ism
n. The act of excessively referring to oneself in the third person.
Fr. ineffable ← Latin ineffābilisin- “not” + effor “speak, utter” + -bilis “-able”
a. Beyond expression in mere human language; indescribable, inexpressible.
God does not play dice with the universe; He plays an ineffable game of his own devising, which might be compared, from the perspective of any of the other players, to being involved in an obscure and complex version of poker in a pitch dark room, with blank cards, for infinite stakes, with a dealer who won’t tell you the rules, and who smiles all the time.
Terry Pratchett & Neil Gaiman, Good Omens (1990), pg. 23
Latin īris ← A.Grk. ἶρις (îris) “rainbow, halo” + Latin -escens “becoming, resembling”
a. Gleaming with all the colours of the rainbow, like a sliver of light caught in a prism.
A.Grk. κάκιστος (cácistos) “worst” + Eng. -cracy
n. Rule by the worst and least qualified people.
President Donald J. Trump. oh no how did this picture get here
Latin kalendæ, whence “calendar”
n. The first day of the month, especially in the context of Ancient Rome.

See also Noumenia, the first day of the month in the Greek lunisolar calendar, and the phrase Greek kalends, a metaphorical date which means something will never happen.
Uncertain; perhaps from or related to Scots kludgie “toilet”, German klug “clever”, Dutch kluitje “lump, clod”, or invented out of whole cloth by analogy with bodge and fudge
n. An improvised technique to (hopefully temporarily) fix a problem; something that by all accounts should not work, but does.
A ramp over a broken bridge.
Modern Greek μαλακία (malakía) “masturbation; nonsense, bullshit”
n. Nonsense and rubbish.
Latin malus “bad, unpleasant, evil”, by analogy with Eng. benefit
n. The opposite of a benefit; a negative and harmful consequence.
English meat + space, by analogy with cyberspace
n. The real, physical world, as opposed to the world of online interactions (cyberspace).
From King Mithridates VI* of Pontus, who so feared being poisoned that he aimed to develop immunity by regularly consuming small doses of poison.
n. The building up of a tolerance to a harmful substance by gradually administering oneself non-lethal amounts.
From an anecdote told by Erasmus of an old monk who, instead of saying the correct Latin quod in ōre sumpsimus “which we have taken into the mouth” during mass, insisted on saying quod in ōre mumpsimus even when told of its inaccuracy.
n. One who stubbornly adheres to old ways in spite of clear evidence of their falsehood*, an ignorant and bigoted opponent of reform; an error repeated in such a manner.
I see and hear daily, that you of the clergy preach one against another, teach, one contrary to another, inveigh one against another, without charity or discretion. Some be too stiff in their old mumpsimus, other be too busy and curious in their new sumpsimus. Thus, all men almost be in variety and discord, and few or none do preach, truly and sincerely, the word of God, according as they ought to do.
King Henry VIII of England at the State Opening of Parliament (1545)

* sumpsimus is sometimes used to mean the opposite: one who insists on using the technically correct term instead of a vastly more common and intelligible, if slightly inaccurate, form.
A.Grk. νῠχθήμερον (nychthḗmeron) ← νύξ (nýx) “night” + ἡμέρα (hēméra) “day”
n. A period of 24 hours, a day and a night.
Unattested O.Eng. *ofermorgenofer- “after” + morgen “tomorrow”
n./adv. The day after tomorrow.
New students in Greenbank and Carnatic Halls start moving in overmorrow.

See also ereyesterday: the day before yesterday.
A.Grk. ψυχοπομπός (psychopompós) ← ψῡχή (psȳché) “soul” + πομπός (pompós) “conductor”
n. One who guides the souls of the dead to the next life.
Latin quid nunc? “what now?”
n. Someone eager to learn of the latest news and scandal.
From Vidkun Quisling*, who ruled Nazi-occupied Norway during the Second World War.
n. A traitor who collaborates with the enemy.
O.Eng hreōh “fierce, wild, angry, disturbed”
a. In a state of wild, outrageous, mænadic frenzy; tipsy and befuddled by liquor.
French saccade “jerk”
n. A rapid jerk of the eye from one place to another, so quick that the brain hides it from one’s vision; a quick check of a horse; the sounding of two violin strings with a sudden pressure of the bow.
German SchadenfreudeSchaden “damage, harm” + Freude “joy”
n. A sick joy taken in the misfortune of others.
Ralph Reed got nailed for being a phony, says a fellow G.O.P. operative in Washington, with more than a little schadenfreude.
James Carney, “The Rise and Fall of Ralph Reed” in Time magazine Vol. #168 (2006)
second coming type
In reference to the Christian eschatological second coming of Christ*, which would most likely be an occasion worthy of such type treatment.
n. The gigantic typeface used in newspaper headlines for truly momentous events.
Thursday morning, walking to breakfast at the Red Flame Coffee House on West 44th Street, I noted a reinforced police presence outside Grand Central Station. The cover of Thursday’s New York Post used Second Coming type to blare the W-word — not weasel but war.
“New York Notes”, Pittsburgh Post-Gazette, March 22, 2003
The New York Times’ online front page on Election Day 12020, with a headline in massive type blaring ‘Biden beats Trump’.
Italian sfumato “hazy, faded, disappeared” ← sfumare “to soften, to fade, to blur, to lighten” ← fumo “smoke”
n. A technique of painting, often used by Leonardo da Vinci and other Italian Renaissance painters, involving the application of thin, translucent layers of paint in such a way that there is no visible transition between areas of colour.
The “Mona Lisa’s” skin has hardly any visible transition between colours. The Mona Lisa, particularly in the shading around the eyes and face, makes heavy use of sfumato.
shib·ə·leth, ·lith
Hebrew שיבולת (shibbolet) “ear of wheat; stream, torrent”
n. A word used as a test to distinguish between the in-group and out-group.

Examples include:
  • Hebrew שיבולת (shibbolet) “ear of wheat; stream, torrent”, used to distinguish Gileadites from Ephraimites trying to return home according to the Hebrew Bible
  • Dutch Scheveningen, used to distinguish Dutch from occupying Germans during the Second World War
  • English lollapalooza, used to distinguish US-American soldiers from the Japanese during the Second World War
  • English (h)aitch, used to distinguish between Catholics and Protestants during the Troubles
skol·ee·onn, skoh·lee·ən
A.Grk. σκόλιον (scólion) ← σκολιός (scoliós) “curved, bent, winding, crooked”
n. A song sung in honour of Gods and heroes by invited guests at an ancient Greek banquet, the lyre being passed around from person to person and lyrics being improvised or based upon the previous singer’s contribution.
A.Grk. ταχύς (tachýs) “swift, quick” + γραφία (graphía) “writing”
n. Writing at a very swift speed indeed; steganography and shorthand.
A.Grk. θάνατος (thánatos) “death” + κοινός (cœnós) “common”
n. An assemblage of fossils and other deceased life forms found together at one site, having once been separate parts of an ecosystem but being brought together post mortem by such factors as flowing water or deposition by a predator.
O.Eng. þing ← Proto-Germanic *þingą, whence Icelandic þing “assembly, council, parliament”
n. A public assembly, a judicial council; particularly in the context of the Germanic countries.

This is the original meaning of the word. The meaning of “object, matter” evolved from the use of the word to describe what was being discussed at things, and then to any object or matter of importance.
Phonosemantic matching of Hindi तूफ़ान (tūfān) ← Chinese 大風 ( dàfēng, daai6fung1) “big wind, windstorm, gale” with A.Grk. Τυφῶν (Typhō̂n) “Typhon, mythological snake-father of the winds” ← τύ́φω (týphō) “to fill with smoke”
n. A cyclone in the north-west of the Pacific Ocean.

This doesn’t qualify for the list on meaning and sound alone, but that etymology is so convoluted i simply had to put it here. My apologies if it’s a bit difficult to read.
Latin proverb sutor, ne ultra crepidam “shoemaker, not beyond the shoe!”
n./a. One who speaks and criticises on matters beyond their knowledge.
In reference to Germany’s tumultuous Weimar Republic*, which suffered from economic hyperinflation and general chaos which would lead to the eventual installation of Adolf Hitler as dictator.
n. A state of economic crisis leading to political upheaval and extremism.
Scots weird ← O.Eng. wyrd “fate, chance, event”
n. Fate, destiny, luck; a prediction; that which comes to pass.
a. Connected with or able to influence fate; supernatural, unearthly, pertaining to Witchcraft; strange or bizarre.

The sense of “supernatural, uncanny” comes from the usage of the term “weird sisters” in reference to the three Fates in Germanic myth. Shakespeare’s Macbeth repopularised the term and heavily influenced it to almost always just mean “strange”; most other senses are now obsolete, though the noun form still hangs on in the learnèd borrowing wyrd.
Middle Saxon weddersinnes “going the other way” ← wider “against” + sinnen “travel, go”
adv. Counterclockwise, especially in the context of Wicca or Witchcraft.

See also deaseal, deasil, deosil: clockwise. The latter spelling is, i.i.r.c, the dominant one among Witches, but the former two are perhaps truer to the etymology from Scottish Gaelic deiseil.
zee·nee·yə, ·nyə
A.Grk. ξενῐ́ᾱ (xenía) “xenia, hospitality, guest room” ← ξένος (xénos) “foreigner, guest, stranger”
n. Hospitality to strangers, generosity and courtesy bestowed upon those who have otherwise no relation to the bestower; the principle of being a good guest and a good host.
Middle English ylem “primordial substance from which all is formed” ← Latin hȳlē “matter, as opposed to form” ← A.Grk ὕλη (hýlē) “wood, substance, matter”
n. The hot, dense plasma which made up the material Universe in the early stages of its expansion and cooling; the source of the cosmic microwave background.
zen·ith, zeen·
Old French cenith ← Latin cenit ← Bungled transliteration of Arabic سمت الرأس (samt ar-raʾs) “direction of the head”
n. The point of the celestial sphere directly above the observer; the highest point reached by an object in the sky; the highest peak of something or someone’s achievements.

See also nadir: the point in the sky directly beneath the observer; the time of something’s lowest depression.
English zenzic “squared” ← German zenzus ← Italian censo “poperty, squared” ← calque of Arabic مَال (māl) “possessions, property”; from analogy of a square number with a depiction of an area
n. The eighth power of a number.

Part of a whole system of esoteric exponential terms used before the advent of superscript notation, such as:
  • zenzicubic: the square of a cube, or a number raised to the fifth power
  • sursolid: a prime-numbered exponent — the fifth power is the first sursolid, the seventh power is the second sursolid, the eleventh power is the third sursolid, &c.

Page created: γ☽ Heca. χϟθ.δ / 24th Jun. 12020
Page last updated: α☽ Thar. χϟθ.δ / 12th Apr. 12021